Og dig, dit røvhul, du skal være glad for at være her!
A ti, seronjo, imaš sreæu da si uopšte ovde. -Hvala!
Lad mig vise dig dit værelse.
Hvala vam. Dopustite mi da vam pokažem vašu sobu.
Det er med stor glæde og endda bevægelse, at jeg overrækker dig dit første kørekort.
Sretan sam... ganut, èak... što vam mogu uruèiti... prvu... vozaèku... dozvolu!
Og dig, dit røvhul, her har du dit røræg!
A ti! Skote! Evo ti tvoja jaja!
Det ville koste dig dit hoved.
To bi moglo da te košta glave.
Og Gud sagde: "Jeg sendte to både efter dig, dit fæ."
A Bog reèe: "Poslao sam ti dva velika èamca, glupane."
Fætter Ronnie fik seks år på grund af dig, dit svin.
Ujaèe Roni je dobio 6 godina zbog tebe, skote.
Hvis jeg er mesteren af toiletter hvad gør dét så dig til, når jeg giver dig dit livs røvful?
Ако сам ја шампион тоалета Шта ћеш онда бити ти када убијем Бога у теби?
Lucille sørger for dig og viser dig dit værelse.
Lusil æe se pobrinuti za tebe, otpratiæe te u tvoju sobu.
Jeg vidste, jeg ville finde dig, dit svin.
Знао сам, да ћу да те пронађем, копиле.
Selv hvis det koster dig dit liv?
Чак и по цену твог живота?
Og dig, dit røvhul, du fik os ind i det har lort!
Ti si kriv! Ovaj seronja nas je doveo ovde!
Nej, det er slut for dig, dit svin!
Gotovo je za tebe, mater ti jebem!
Med en fortryllelse kan jeg give dig dit gamle udseende tilbage.
Могу да ти бацим просту враџбину, да учиним да изгледаш као раније.
Skrid ad helvede til, før jeg flår hovedet af dig, dit gamle læs lort.
Gubi se odavde pre nego što ti otkinem glavu matori. Žao mi je.
Hvad med at jeg giver dig dit eget at spise?
Kako bi bilo da te nahranim tvojim!
Nu har jeg dig, dit svin!
Sranje. Imam te, jebem ti mater.
At arbejde med ham sidste år, kostede dig dit detektivskilt.
Rad s njim prošle godine troškovi li vaš detektiv štit.
Jeg havde advaret dig, dit flødefesne fissehoved!
Upozorila sam te, jebena švedska ribice!
Fik dig! Dit øjenbryn spjættede. Du flagrede med næseboret.
Proširila ti se nozdrva. Pratim emisiju "Laži me."
Og jeg siger til dig, "Dit job er at sætte lyset fast på væggen så voksen ikke drypper ned på bordet. "
I kažem vam, "Vaš posao je da pričvrstite sveću na zid tako da vosak ne kaplje na sto".
Jeg opretter min Pagt mellem mig og dig og dit Afkom efter dig fra Slægt til Slægt, og det skal være en evig Pagt, at jeg vil være din Gud og efter dig dit Afkoms Gud;
A postavljam zavet svoj izmedju sebe i tebe i semena tvog nakon tebe od kolena do kolena, da je zavet večan, da sam Bog tebi i semenu tvom nakon tebe;
din Okse skal slagtes for dine Øjne, men du skal ikke spise deraf; dit Æsel skal røves i dit Påsyn og ikke komme tilbage til dig; dit Småkvæg skal komme i Fjendevold, og ingen skal hjælpe dig;
Vo tvoj klaće se na tvoje oči, a ti ga nećeš jesti; magarac tvoj oteće se pred tobom, i neće ti se vratiti; ovce tvoje daće se neprijatelju tvom, i neće biti nikoga da ti pomogne.
Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit hjerte tage vare på mine bud!
Sine moj, ne zaboravljaj nauke moje, i zapovesti moje neka hrane srce tvoje.
Over dig, dit Folk og din Faders Hus vil Herren bringe Dage, hvis Lige ikke har været, siden Efraim rev sig løs fra Juda: Assyrerkongen!"
Gospod će pustiti na te i na narod tvoj i na dom oca tvog dane, kakvih nije bilo otkad se Jefrem odvoji od Jude, preko cara asirskog.
Rædsel over dig! Dit Hjertes Overmod bedrog dig. Du, som bor i Klippekløft og klynger dig til Fjeldtop: Bygger du Rede højt som Ørnen, jeg styrter dig ned, så lyder det fra HERREN.
Obest tvoja i ponositost srca tvog prevari tebe, koji živiš u raselinama kamenim i držiš se visokih humova; da načiniš sebi gnezdo visoko kao orao, i odande ću te svaliti, govori Gospod.
3.5942039489746s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?